Enigmexico.com
Inicio    Catálogo    Nosotros    Blog    Podcast    Contacto
Arte de la lengua mexicana

Otros Confesionarios
Otros catálogos
 

Precio:
USD$100.35

Título:

Advertencias para los Confesores de los Naturales. (2 tomos) En México, en el Convento de Santiago Tlatelolco, por Melchor Ocharte, 1600, 2 vol. V. I., 16 p. de preliminares r. y v. + 115 de texto, r. y v. + 56 de “Tablas”. V, II, 15 p. de preliminares + texto de la 113-443 r. y v. + 104 de "Index", r. y v.

Autor: 
BAUTISTA, fray Juan (O.F.M.)

Facsimilar de:
1600

Fray Juan Bautista, nacido en México hacia 1555, puede ser considerado un eslabón entre los autores del XVI y los del XVII. Como sus hermanos de orden Sahagún y Molina, fue escritor prolífico. En su vida de investigador tuvo la suerte de contar con una serie de libros --manuscritos e impresos-- acerca del mexicano y tuvo también la fortuna de enseñar y aprender en el Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco donde formó un equipo con los más brillantes colegiales nahuas. De los siete libros que de él han llegado hasta nosotros se reproducen tres en este disco: Las Advertencias, un Sermonario y los Huehuehtlahtolli. Las Advertencias es un libro singular, aunque a primera vista pudiera parecer un confesionario más. Dirigido a los confesores, en realidad es un extenso manual acerca de la casuística de la confesión apoyado en los tratadistas del derecho canónico. Bautista fue durante gran parte de su vida lector de teología de la provincia del Santo Evangelio, lo cual le proporcionó una base firme para redactar esta obra. Dispuesta en dos volúmenes, ambos tienen un contenido similar e incluso coinciden en los preliminares. El segundo está redactado totalmente en latín. Grabados y capitulares embellecen el texto.

Interesa detenernos en el primero, redactado parte en español y parte a doble columna, castellano-náhuatl, salpicado de citas en latín. En primer lugar son muy elocuentes las palabras con las que fray Juan comienza su libro en las que expresa sus preocupaciones y la finalidad del texto.

Desconsuela a los ministros algunas cosas de los naturales en el oficio de la confesión... Anímense pues los obreros Evangélicos a trabajar en esta viña del Señor y lean los siguientes apuntamientos que con éstos, mediante Nuestro Señor, podrán quietar sus conciencias y trabajar fructuosamente en esta viña.

Bautista deja ver que, después de varias décadas de evangelización, los religiosos replantean su actuar ante un pueblo nuevo en la fe. Es precisamente este actuar el tema principal del libro. Un actuar en el que los casos difíciles se presentan constantemente al confesor: ignorancia del confesando, incesto, débito conyugal, etc. Fray Juan se muestra flexible y comprensivo y piensa que no se debe acosar con preguntas a los naturales en la confesión, ni tampoco negar la Eucaristía "a los indios por ser rudos, ni a los mudos, mulatos y negros boales". Incluso llega a criticar a los confesores porque dice él, los hay "que en el ayre despachan y otros que no acaban de soltar al penitente".

Para un cúmulo tal de casos sutiles y difíciles Bautista apela no sólo a los tratadistas europeos del derecho canónico --Scoto, Cayetano, Domingo de Soto, Antonino de Florencia-- sino también a sus hermanos de los primeros tiempos de la evangelización como Motolinía, fray Juan Focher y fray Alonso de la Vera Cruz. También echa mano de la doctrina emanada del Concilio de Trento y de los Concilios mexicanos. En suma busca un sustrato sólido donde los confesores puedan realizar su tarea con un sentido de caridad por encima de todo.

Señalaré dos rasgos más de este libro singular, uno de índole lingüística y otro de índole antropológica. El primero está presente en el capítulo que fray Juan dedica a la explicación del misterio de la Trinidad, tema central del dogma cristiano. Allí hace una larga argumentación en español con las frases que hay que preguntar en náhuatl ya que dice él, “los indios yerran en dos cosas: unidad de la esencia y distinción real de las tres divinas personas”. Este capítulo es de gran interés lingüístico ya que en él es evidente el esfuerzo de traducir a otra lengua una explicación teológica que, al fin y al cabo, es un misterio. Conserva el préstamo español de “Persona divina”, aunque, como pronto veremos, fray Martín de León once años después se decidió a traducirlo por Teotlacatl e incorporarlo así a la literatura de evangelización.

El otro rasgo, de índole antropológica, es haber incluido en su obra un capítulo titulado "Abusiones que estos naturales tuvieron en su gentilidad según que escriue el Padre Fray Bernardino de Sahagún en el libro segundo de su Vocabulario Trilingüe". En resumen, el libro de fray Juan Bautista constituye un tratado de derecho canónico, el primero, en una lengua del Nuevo Mundo. De él sólo contamos con la edición princeps.


Advertencias para los confessores de los naturales... (2 Tomos)
USD$100.35
Para adquirir éste título haga click en ADD TO CART
El pago por medio de PayPal es seguro y garantizado. Si usted desea saber formas alternativas de pago como envío de dinero, depósito o transferencias, haga click aquí

 
Español Español
English English